Categorie: NT2 Dutch Lesson Veldhoven

Vakantie ervaringen en de verleden tijd
31 augustus 2021

Blog#137- Vakantie ervaringen en de verleden tijd

Vakantie ervaringen en de verleden tijd

Leer de verleden tijd eens anders….

“Ik ben mijn cursusboeken vergeten”. Wie overkomt dat nou niet? Maar… in deze situatie helemaal te vergeven, want verder gaan met Nederlands op vakantie? Dan ben je wel héél gemotiveerd. “En ik weet ook precies waar ze nu liggen”, vervolgde de cursist. Voor hij zich verder in allerlei toonaarden ging verontschuldigen, stelde ik hem gerust. We gaan vandaag een lesje Nederlands met veel vakantie ervaringen doen.

Vakantie ervaringen en de verleden tijd

Wie herkent dat niet? Vraag naar iemands vakantie en je hoeft eigenlijk alleen nog maar te luisteren. Het enthousiasme, de aandacht voor de belevenissen…..  Allemaal factoren die de spontaniteit stimuleren en de spreekangst doen verdwijnen.

Opa…

Automatisch kwamen de ervaringen uit bij een slachtmoment voor de kinderen. Ze groeien niet op het platteland op zoals hun ouders. Kip komt van de supermarkt, maar hoe die daar komt…..?  Een taak voor opa op verzoek van… zijn zoon.  Opa aarzelde en sputterde nog wat tegen. Nou zag hij eindelijk weer eens zijn kleinkinderen en kreeg hij die brute rol in de schoenen geschoven. Zijn angstige voorgevoelens kwamen uit. Verdrietige kleinkinderen die opa ineens niet meer zo’n lieve man vonden en die kip smaakte opeens ook niet meer….. Kortom: kleinkinderen boos op opa, opa  boos op zijn zoon, zoon …..

Een improvisatie op de verleden tijd oefenen of herhalen..

Dat hoeft niet fantasieloos te zijn en al helemaal niet als je iemand nieuwsgierig maakt met de vraag:
“Hoe goed ben jij eigenlijk al ingeburgerd?”
Cursist: “Nou, eh… alle Nederlandse buren in de straat proberen Nederlands met ons te praten en de kinderen uit de buurt spelen ook met onze kinderen.”
“Ken je de kersthit Flappie ook al?” Op zijn lachende gezicht kwam een groot vraagteken.

Flappie en de verleden tijd …..

“Dan gaan we nu luisteren naar een lied dat in Nederlands intussen al járenlang een begrip is.” Onze eigen ervaringen rond dit onderwerp vulden de rest van de les. En die verleden tijd? Nog nooit zoveel als vanzelf geoefend met die lastige tijden. En wie nu nog zegt dat het oefenen van de verleden tijd saai is…..
En….  Flappie? De maker van dit onvergetelijke lied heeft er een fan bij!

Meer blogs over Nederlands leren? https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog136-de-moedertaal-bereikt-het-hart/

Nog een keer genieten van Flappie van Youp van ’t Hek?  https://www.youtube.com/watch?v=ih1v_viXTuE

Lees meer
De moedertaal bereikt het hart
26 augustus 2021

Blog#136-De moedertaal bereikt het hart

De moedertaal bereikt het hart

“Praat je met iemand in een taal die hij verstaat, dan bereik je zijn geest. Praat je met iemand in zijn eigen ( Nederlandse) taal, dan bereik je zijn hart”. *
Van wie dit inspirerende citaat is, lees je aan het eind. Het citaat roept bij mij tal van vakantie herinneringen op.

“Ooievaar”

De eerste pogingen richting Frans die ik lang geleden hoorde van een Nederlandse kleuter. Hij kocht samen met zijn vader dagelijks op de Franse camping heerlijke croissants en baguettes nadat de Franse bakkersvrouw ’s morgens luid toeterend haar komst aankondigde. Vertederd door zijn afscheidsgroet kreeg hij ‘n stukje croissant gevuld met chocolade. De taal bereikte haar hart…….

Engels, Duits en Frans in één zin….

Tijdens de Franse spits in hartje Parijs aankomen in augustus. Dat zou toch “appeltje eitje” moeten zijn want elke Parijzenaar is in augustus toch het warme Parijs ontvlucht? Niet dus en dat we zonder kleerscheuren voor dat typisch Franse hotelletje stonden, mocht een wonder heten. Opgelucht even de koffers uitladen en meteen maar bij de receptie zetten. In een oogwenk gebeurde het.  Twee Franse gendarmes stonden al een parkeerbon  te schrijven. In allerlei talen, naar woorden zoekend, uitleggen hoeveel moeite we hadden gedaan om het adres te vinden.  Ze keken elkaar aan, lachten me vriendelijk toe en borgen vervolgens hun bonnenboekje op. “Bon séjour, madame.”  De taal bereikte hun hart…..

“Qué tal?”

Voor de Spaanstaligen een hele gewone begroeting, maar het Engelse echtpaar op het Spaanse terras ontging de vriendelijke begroeting van de ober. Het duo kende deze korte begroeting niet en ze negeerden de vriendelijke vraag. Professioneel werden ze geholpen maar de “ziel” was uit zijn bediening.

Wat levert het gebruik van die moedertaal je op?

  • Natuurlijk niet alleen het besparen van een parkeerboete, een extra beetje service, of die dagelijkse lekkernij.
  • Het voelt alsof je thuiskomt, je hoort erbij. Het is een gevoel van saamhorigheid.

Thuiskomen door de moedertaal

Diezelfde ober herkende ons na een lange afwezigheid vanwege Corona en de ontmoeting was allerhartelijkst. Na het gebruikelijke “qué tal en cómo estás”, wisselden we  persoonlijke ervaringen uit in zijn taal. De ober die altijd als een speer iedereen bedient, nam de tijd en wachtte geduldig als wij even naar een woord zochten. De gemeenschappelijke taal bereikte ons allen in ons hart……

Makkelijker contacten leggen, want de moedertaal bereikt het hart ……

Onze spontane uitwisseling van ervaringen trok de aandacht van twee andere gasten. Na hun drankje stopten ze bij onze tafel en begonnen spontaan een gesprek. Ze werden helemaal enthousiast toen ze begrepen dat zij al enige jaren in de hoofdstad van òns land woonden. De voertaal bleef Spaans met af en toe wat Engels en….. geïnspireerd door ons gebruik van hun moedertaal, kwamen er langzaam ook een paar Nederlandse woorden. “Ik houd van stamppot en bitterballen”, liet een van hen ons weten en aan het eind ”fijne vakantie en tot ziens”
” Misschien moeten we toch maar eens echt Nederlands gaan leren”,  hoorde ik ze bij het afscheid tegen elkaar zeggen. Wat taal al niet doet……

Wat helpt om een taal te leren?

  • Niet bang zijn om fouten te maken
  • Het leuk vinden om contact te maken met de plaatselijke bevolking in de taal van dat land
  • De wens om echt  te integreren
  • Maar vooral… nieuwsgierig zijn en je richten op sleutelwoorden in een gesprek

Hoe vermakelijk is het als er naast jouw appartement aan de weg wordt gewerkt de dag nadat het Spaanse elftal ondanks alle pogingen veel pech had. Het woord “jugador” viel verscheidene keren tijdens het werkoverleg op straat. Ze bespraken hun frustraties, want ook hun EK droom was uiteengespat.
En… wat een onuitwisbare ervaring levert het op als je in Zuid-Italië in een barretje de EK finale volgt tussen alleen maar Italianen en opeens een heleboel Italiaanse nieuwe woorden leert?  Afhankelijk van de oplopende spanning niet allemaal te vinden in een cursus Italiaans?

En jij?

Heb jij ook mooie vakantie ervaringen waarbij het gebruik van de moedertaal een rol speelde? Wil je ze delen in het commentaar? Wat voegde die moedertaal toe aan het moment?
Help jij je buitenlandse buren of collega ook om Nederlands te leren door het te spreken? Of blijf je – zoals ik steeds van cursisten hoor – jouw Engels oefenen in Nederland?

Meer lezen over dit onderwerp vind je bijvoorbeeld in:  https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog133-nederlands-leren-voor-welk-doel/

Wil je Nederlands leren? Informeer ook eens of je werkgever daarvoor een budget heeft.  Afstand is geen probleem want Dutch Lesson Veldhoven geeft ook NT2  online!
Meer informatie vind je in de blogs van DLV op dexe website of op https://www.dutchlessonveldhoven.nl 

Het citaat is van Nelson Mandela* en zo actueel als je denkt aan alle nieuwkomers die zich ook graag thuis willen voelen in Nederland.

Lees meer
Gebeurtenissen vertellen in de verleden tijd
1 juni 2021

Blog#134-Gebeurtenissen vertellen in de verleden tijd

Gebeurtenissen in de verleden tijd

“Als we na het weekend over een gebeurtenis praten, begrijpt mijn buitenlandse collega  ons Nederlands opeens minder goed en praat hij niet meer gezellig mee. Kun je praktische tips geven waarmee we onze buitenlandse collega kunnen helpen?”
Met deze vraag opende een werkgever ons overleg. Sinds enige jaren stuurt hij al zijn buitenlandse werknemers  voor Nederlandse les naar Dutch Lesson Veldhoven* . De Nederlandse collega’s vertelden op maandagochtend tijdens de koffiepauze altijd even over hun weekend. Je weet wel hoe dat gaat….
Voetbalwedstrijden en – uitslagen, familie-uitjes, het rijden van kinderen naar hun sportclubs…. Van alles passeerde de revue.  Ze vroegen zich af waarom hun buitenlandse collega’s dan opeens minder aan de gesprekken deelnamen. Ze spraken toch niet opeens in een moeilijkere taal, maar ze leken hun opeens niet meer te begrijpen.

De andere tijd misschien?

Toevallig begon ik deze week met een cursist aan  een nieuw hoofdstuk en ter introductie stelde ik hem een vraag in de verleden tijd.
Hoe was je meivakantie? Had je goed weer? Hoe lang duurden de zomervakanties in je vaderland? Waar gingen jullie naar toe? Wat vond je het leukste om in een vakantie te doen? Het was meteen duidelijk voor haar wat de moeilijkheid in dit hoofdstuk zou worden.

Gebeurtenissen deel je vaak in de verleden tijd

Als je gebeurtenissen met anderen deelt, doe je dat meestal in de verleden  of voltooide tijd. Voor velen van ons ligt het leren van de onregelmatige werkwoorden in een vreemde taal alweer enige tijd achter ons, maar misschien herinner jij je nog wel hoe lastig dat was.

Mensen met kinderen in de taalontwikkelingsperiode zien het ook terug in de Nederlandse taal bij hun eigen kinderen.
” Ik brengde een koekje voor je mee. Hij liepte naar school. De juf zitte op mijn stoel.”
Een waaier aan verleden tijd experimenten waarbij vakgenoten ook de ontwikkeling zien. Dat het soms lijkt dat de verleden tijd steeds slechter wordt, maar dat de persoon in kwestie juist aan het begin staat van een systeem ontdekken.

Tips om te helpen als je voor je collega een soort van taalmaatje bent

  • Er was eens….

In de thuissituaties geef ik altijd het advies om sprookjes in onze taal te lezen. Sprookjes zijn ook op YouTube te beluisteren met of zonder de geschreven tekst. Als er jonge kinderen zijn, gaat dat bijna vanzelf terwijl je samen geniet van sprookjes.

  • Jeugdfoto’s

Als Nederlandstalige vriend of huisgenoot kun je gesprekken in de verleden tijd spelenderwijs stimuleren via het delen van jeugdfoto’s met allerlei handelingen. De inspiratie komt vanzelf om verschillende werkwoorden te gebruiken.

  • Het gespreksonderwerp inleiden doe je in de tegenwoordige tijd

“ We spreken over…. “ en benoem daarbij even de werkwoorden die je gebruikt i de tegenwoordige tijd waarna je ze ook in de verleden tijd kunt gebruiken.

  • Geduld en begrip

De verleden tijd kwam op de middelbare school bij Engels of een andere taal ook niet meteen in de lesstof voor. Hetzelfde geldt ook voor Nederlandse les en iedereen met kleine kinderen wéét hoe ingewikkeld die verleden tijd kan zijn. Sterker nog….. veel kinderen in groep 8 en zelfs ouderen vervoegen onze Nederlandse werkwoorden niet foutloos.
Verwácht  niet meteen vlekkeloze conversatie.

  • En het allerbelangrijkste

Waardeer alle inspanning om Nederlands te leren. Fantastisch, want wat verdient meer respect?

Iemand die een kromme Nederlandse zin maakt, maar alle moeite doet om Nederlands te leren?
of:
(Een recente ervaring): Een serveerster die iedereen automatisch op het terras in het Engels aanspreekt en bij een Nederlands antwoord is haar reactie:
“Sorry, can you speak English? I do not speak Dutch.”
Ik zie nog steeds de beteuterde gezichten van het oudere Nederlandse echtpaar dat gewoon  een kopje koffie bestelden. Tegelijkertijd zag ik ook de volharding waarmee een Duits echtpaar onverstoorbaar om “Kaffee mit Apfeltorte bitte”, bleven vragen.

Onwillekeurig vraag ik me dan af: Wat als een Nederlandstalige serveerster in Engeland zou vragen aan haar Engelse klanten om Nederlands te spreken?

Meer weten over het vervoegen van onze werkwoorden? https://www.spellingprof.nl/verleden-tijd/

Meer blogs over NT2?: https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog120-de-nederlandse-taal-terug-in-het-bedrijf/

Meer over Dutch Lesson Veldhoven* ? https://www.dutchlessonveldhoven.nl

Lees meer
Nederlands leren voor welk doel?
24 mei 2021

Blog#133-Nederlands leren voor welk doel?

Nederlands leren voor welk doel?

“Kun je mij die briefje sturen over de rapport van mijn zoon?” En als ik haar een fijn weekend wens antwoordt ze met “insgelijks”. We spreken alleen maar Nederlands met elkaar en die gesprekken kunnen over van alles gaan. Ze wonen al weer een tijd in Nederland en zelfs gesprekken met hun kinderen verlopen bijna vanzelf eerder in het Nederlands dan in haar moedertaal.

Voor beide grootouders in Hongarije is het wel fijn dat de kleinkinderen die taal ook kunnen spreken. Nu de zomervakantie eraan komt proberen beide ouders wat meer Hongaars te spreken omdat hun kinderen die taal dreigen te vergeten.

De of het?

Een beginnende cursist wil alles meteen heel goed aanpakken en stelt tijdens elke les vragen als: “Zeg je het huis of de huis?” Ze heeft van collega’s gehoord dat de keuze van deze woorden  ook bepalend zijn voor woorden als deze, die, dit of dat. Zelfs zinnen als een mooi/mooie zomer hebben ermee te maken.

Hoe belangrijk is de of het bij het leren van Nederlands?

Voor een lerares Engels uit een Aziatisch land die hier les gaat geven en een B2 examen Nederlands moet afleggen?
Voor een Engelstalige middelbare scholier die onze taal goed moet beheersen om te kunnen slagen voor het middelbare schoolexamen?
Voor een expat die na de studie zich hier vanwege de liefde wil vestigen?
Voor een journalist of diplomaat die uitgezonden is naar Nederland en het thuisland moet informeren?

Nederlands leren om verschillende redenen

Verschillende redenen vragen om verschillende eisen en vaardigheden. Hoe belangrijk is perfect Nederlands voor jou?

  • Ga je lesgeven in de taal?
  • Zijn er toelatingsexamens>
  • Ga je voor een Nederlandstalig bedrijf administratieve taken verrichten?
  • Ben je als diplomaat uitgezonden en is het van belang dat je weet wat er leeft in dit land?

De anekdote

Bij die vraag over de en het vertel ik vaak de volgende anekdote:
Terugrijdend na het geven van een les Nederlands op locatie (inderdaad vóór het Coronatijdperk) luisterde ik naar een gesprek op de radio. Ik viel er middenin, hoorde wel een vaag accent en verder was vooral de inhoud van het ontspannen gesprek  boeiend. Plotseling ging het over het land van herkomst en de verschillen. De journalist werkte en woonde al 30 jaar in Nederland . Dat verklaarde waarschijnlijk zijn Nederlands taalgebruik dat van hoog niveau was en het moeilijk te plaatsen vage accent af en toe.. En toen gebeurde het:  Midden n de spontaniteit van het gesprek dat een persoonlijke wending kreeg, hoorde ik opeens: “Toen ik woonde in de ouderlijke huis….”

Na een gesprek van 20 minuten verraadde hij in die ene zin dat  Nederlands niet zijn moedertaal was en pas na de gevoelige taalperiode was geleerd. Die ene zin vertelde niet alleen iets over het de/het probleem, maar ook iets over onze woordvolgorde die we delen met bijvoorbeeld het Duits.

Wat is je doel?

De eerste vraag die ik stel als ik een nieuwe cursist Nederlands ontvang. en ter verduidelijking:

  • Hoe belangrijk is foutloos praten en schrijven voor je toekomst in Nederland?
  • Waar leggen we de nadruk op terwijl je Nederlands leert?
  • In welke situaties wil jij het Nederlands gaan gebruiken?
  • Heb je het nodig om hier een diploma te halen?
  • Een baan te vinden?

Spreekangst overwinnen betekent vaak perfectie laten vallen….

Nog steeds zie ik cursisten met een perfectionistische inslag. Ze zijn vaak hoogopgeleid en hebben al diverse cursussen elders gehad. Oefeningen in het Nederlands gaat vaak erg goed en toch….
Elke mail komt in het Engels binnen.
Ze spreken tijdens de intake geen woord Nederlands maar zeggen wel niveau B1 te hebben gehaald.

Hun doel?

Gaan práten in het Nederlands en dat gaan ze dan ook doen bij mij. Elke fout wordt gevierd en daarvoor bedank ik ze soms ook. Het betekent dat ze eindelijk dat perfectionisme durven los te laten. Dàt wat hun nou juist zo beperkte in het leren gebrúiken van al die eerder opgedane kennis. Samen lachen om de foutjes.

Vrolijk blunderen

Zo noem ik dat en als ze dan na enige tijd verrast vertellen dat

  • mensen op het werk de vooruitgang opmerken
  • ze gezellig meepraten in het Nederlands tijdens de pauzes
  • de ouderavonden op de school van hun kinderen zo prettig verlopen

Als ze zeggen: “Bij jou ben ik eindelijk gaan praten in het Nederlands”  Dan is mijn taak volbracht. En het gekke is……er wordt met geen woord gesproken over de foutjes waar ze zich vroeger zo  druk om maakten.

Je veilig voelen om de fouten te durven maken; https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/humor-in-de-spreekkamer-als-je-iets-leert/

Meer weten over de Nederlandse spellingregels? https://www.spellingprof.nl 

Meer weten over Dutch Lesson Veldhoven? https://www.dutchlessonveldhoven.nl 

Lees meer
Spreken is zilver maar zwijgen goud.
28 april 2021

Blog#131- Spreken is zilver, zwijgen goud

De taakverdeling ….

Gehoord tijdens het fietsen…..
Twee kleuters in een veld met uitgebloeide paardenbloemen.
Jongetje: “Als jij ze nou voor me plukt dan zal ik ze voor jou leegblazen.” In een spel of in een dagelijks werkoverleg tussen twee of meer volwassenen.
Spreken is zilver en zwijgen goud?

Rolverdeling en hoe ga je daarmee om

“Hoorde je die rolverdeling ook?’, informeerde ik bij mijn fietsmaatje die achter me reed.
“Ja… en het ging nog verder, maar dat kon jij niet meer horen”. Was het lachende antwoord. “Oh?’

Spreken is zilver, zwijgen goud?

’t Meisje plukt zwijgend door. Heeft ze het niet gehoord soms?
Dat vraagt het jongetje zich kennelijk ook af want zijn reactie laat niet lang op zich wachten…
Hij vraagt voor alle zekerheid: ”Afgesproken?”
Meisje zwijgt in alle talen….
Een veelzeggend zwijgen?

Wie heeft de regie in handen….

Helaas hoe het afloopt, weten we niet want dan hadden we moeten afstappen en dan was hun conversatie en kinderspel vast ook verstoord. Het houdt me bezig.
Wie heeft hier de regie? De jongen die met taal onderhandelt en misschien hoopt: Wie zwijgt stemt toe? Of…
Het meisje dat stilzwijgend haar eigen koers vaart en hem laat raden en wachten op wat haar plan is?

Conversatie gesproken en ongesproken…

In elke taal blijft het boeiend.
In mijn werk ben ik altijd bezig met gesproken en geschreven taal. En…. hoe fijn is het als je door een grote woordenschat je genuanceerd kunt uitdrukken.  In dit mooie voorbeeld zie je ook een andere kant. Het zwijgende meisje maakt mij nieuwsgierig naar de afloop. Het doet me denken aan veelzeggende stiltes in een gesprek .In een schoolklas waar een  conflict niet boven tafel dreigt te komen…
Dan werken stiltes vaak….

In dit mooie voorbeeld denk ( hoop) ik dat het spreekwoord geldt; Spreken is zilver en zijgen is goud!

Meer lezen over spreekwoorden? https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/spreekwoorden-uitdrukkingen-of-gezegdes/

benieuwd naar wekelijkse spreekwoorden? https://www.facebook.com/dutchlessonveldhoven

Lees meer
Nederlands en kansen in het bedrijf
20 april 2021

Blog#130-Nederlands en kansen in het bedrijf

Nederlands en kansen in het bedrijf

Hij werd door zijn Nederlandse werkgever aangemeld. “Deze nieuwe  werknemer wil heel graag onze Nederlandse taal leren. Heb je plaats voor hem?” Er volgde een intakegesprek waarin cursist en ik o.a. samen bekijken welke cursus het beste bij zijn wensen en doelen past. Hij kon bijna niet wachten tot de boeken binnen waren. Nederlands leren was voor hem gelijk aan meer kansen in het bedrijf.

Universitaire opleiding en nu onderaan beginnen

Een man uit het voormalige Oost-Europa, universitair geschoold, zijn gezin bleef voorlopig achter in het vaderland. Overduidelijk een familieman die zielsveel van zijn familie houdt. Hij had het moeilijk zo ver weg van zijn dierbaren, maar hij beet zich vast in het Nederlands en aan zijn lopende band werk.
“Waarom geef je een goede baan op voor zware, lichamelijke arbeid in een ander land?’’, vroeg ik hem een van de eerste lessen. Hij lachte en vertelde het fijn te vinden om met zijn handen te werken….

De lessen lopen altijd uit….

De lessen vorderden en ook zijn Nederlands, Geregeld liepen zijn lessen -als laatste van de dag – uit, want ver van je familie is er ook behoefte aan een gesprek of in zijn geval aan een discussie over een onderwerp. Die gesprekken begonnen – plichtsgetrouw als hij was- in het Nederlands want “mijn baas betaalt niet voor Engels”, maar zodra de officiële lestijd verstreken was, ging hij graag over op vloeiend Engels.

Het bruggetje naar Nederlands op de werkvloer

Een goede motivatie en een onvoorwaardelijke loyaliteit aan zijn nieuwe werkgever. Een werknemer die je als werkgever alle kansen wilt geven. Toch leek zijn Nederlands buiten onze lesmuren zich niet te vertalen in Nederlandse gesprekken. Hij schaamde zich voor zijn “eenvoudige Nederlands”. Pas nadat we een collega ( HBO-niveau) aan hem koppelde, die net als hij “niet uit de verf kwam”, bleek dat net het bruggetje naar de werkvloer om ook daar Nederlands te gaan praten.

De familie

Inmiddels is hij al weer enige tijd in Nederland. Zijn familie woont hier en de kinderen beginnen te “aarden ”.Een tijd geleden trof ik hem in een supermarkt en vertelde hij hoe goed het met de kinderen gaat.  Zijn wens om in Nederland zijn kinderen een goede toekomst te kunnen geven,  begint uit te komen. Met zijn achtergrond en loyaliteit wil het bedrijf hem niet meer kwijt.

En ik? Ach af en toe hoor ik via zijn werkgever hoe het met hem gaat. Tussen al die speciale  cursisten zijn er altijd die nog nèt iets specialer zijn……

Meer over Nederlands NT2? https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog120-de-nederlandse-taal-terug-in-het-bedrijf/ 

Wil je beter worden in de spelling of je kind daarbij helpen?
https://www.spellingprof.nl 

Lees meer
Nederlands verbeteren voor de universiteit.
7 april 2021

Blog#129-Nederlands verbeteren voor de universiteit

Foutloos Nederlands schrijven op eindexamenniveau

“Moet je eens luisteren”, zo viel grootmoeder meteen met de deur in huis. Ze belde me met het volgende verhaal: “Onze kleinzoon wil na de zomer graag in Wageningen gaan studeren. Wij spreken gewoon Nederlands met hem maar voor Bachelor wordt ook foutloos Nederlands schrijven op eindexamenniveau geëist door de universiteit. Hij moet dus zijn Nederlands verbeteren voor de universiteit.
Wat zou het fantastisch zijn als we in het examenjaar lestijd kunnen plannen. Hij wil op tijd “klaar” zijn met Nederlands voor hij aan zijn studentenleven  begint. De eindexamens zijn vrij laat vergeleken met Nederland en dan is er nog maar een maand voordat hij begint. Ik zag je website en ik dacht…. Die ga ik maar eens bellen! Wat kun je voor hem doen en…. kan het ook online?”

Nederlands verbeteren voor de universiteit

Universiteiten gaan wel steeds meer over op Engels als voertaal. Toch kiezen veel studies in de grensstreek ervoor om het eerste jaar te starten in het Nederlands en soms ook de hele Bachelor periode. Hoewel ze met hun Nederlandse opa en oma vaak Nederlands spreken en onze taal goed verstaan, blijkt het schrijven en foutloos spellen niet zo vanzelfsprekend.

Een bijdrage leveren aan een ontspannen start

Een duidelijke hulpvraag van een lieve meelevende grootmoeder. Altijd weer een fantastisch gevoel als mensen me weten te vinden en… Wat is er nu leuker om bij te kunnen dragen aan een hulpvraag? Aan een zo vloeiend mogelijke start aan een studie via lessen Nederlands?  We spreken af dat ik allerlei informatie zal sturen om te overleggen.

Tijdbesparing dankzij online afspraken

Online…. veel werknemers beginnen er genoeg van te krijgen, maar ik zie deze ontwikkeling dankzij Corona als een geweldige kans. Geen reistijd verlaagt de drempel. Zo kunnen we op een efficiënte manier aan de slag. Zeker als voorbereidingstijd kort is, is elke tijdbesparing meegenomen!
Met een instaptoets bekijken we waar de lessen Nederlandse spelling moeten beginnen. Dan gaat er ook geen kostbare tijd verloren aan overbodige lesstof.

Meer lezen over begeleiding voor een studie? https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog100-verplichte-toets-nederlands-in-hbo-studie/

Wil je zelfstandig met de spelling aan de slag? Kijk dan eens op deze site: https://www.spellingprof.nl 

Lees meer
Nederlands ook voor je Nederlandse werknemers.
4 februari 2021

Blog#124-Nederlands voor (Nederlandse) volwassenen in je bedrijf

Het telefoongesprek

“Ja uh…. geef je ook Nederlands aan Nederlandse mensen? Ik bedoel… volwássen Nederlandse werknemers?” De spreker aan de andere kant leek wat onzeker en er ontsnapte een zucht van opluchting toen ik antwoordde. “U bedoelt of ik ook Nederlands geef aan Nederlandse volwassenen in het bedrijf? Ja hoor, vertel gerust waarmee ik u kan helpen.” En zo werd die eerste onzeker gestelde vraag het begin van een lang gesprek.

Hij was het beu om steeds weer geconfronteerd te worden met zijn probleem. Hij de ervaren, oudere collega die juist iedereen bijstond. Altijd de vraagbaak was waarop jongere collega’s nooit tevergeefs een beroep deden. Hij voelde zich klein en onzeker worden als het weer zover was…..

Zijn probleem?

Tot een paar maanden geleden meldde hij in een dictafoon wat er was voorgevallen en een secretaresse typte het voor hem uit. Ze waren na al die jaren op elkaar ingespeeld en probleemloos maakte ze van zijn telegramstijl goedlopende zinnen. Taal was nooit zijn favoriete vak geweest en één van de redenen dat hij al vroeg een vak leerde. Steeds kwam hij een stapje hoger op de maatschappelijke ladder, zijn kwaliteiten vielen telkens weer op. Op die ene na dan…, maar dáárvoor had hij gelukkig Sonja* een gouden secretaresse.

Reorganisaties in het bedrijf

Tijden veranderen en gewoontes veranderen. De secretaresse ging vervroegd met pensioen en wegens reorganisaties ging iedereen zèlf rapporteren. Ook Theo*…..
Het kostte hem veel tijd en zijn baas vroeg hem vaak om uitleg. Af en toe kreeg hij hulp van een collega met wie hij de dienst had gedraaid, maar die had niet altijd tijd voor hem. Hij ging later naar huis, want plichtsgetrouw als hij was, wilde hij dat dit bureauwerk niet ten koste ging van de andere werkzaamheden.

De bezorgde werkgever

Op een dag vroeg zijn baas hem op zijn kantoor. Hij maakte zich zorgen om Theo, want Theo zag er de laatste tijd moe en ongelukkig uit. Hij leek niet meer op die enthousiaste rots in de branding en ging veel later naar huis. Zijn baas wilde weten of er thuis iets speelde, of hij zijn werk nog met plezier deed, of het werk in de buitendienst fysiek te zwaar werd. Kortom, hij wilde weten wat er speelde zodat hij hem kon helpen.

Opluchting

Toevallig lagen een aantal rapportages op het bureau om nog besproken te worden, ook een paar van hem. De bezorgde hartelijkheid deed Theo goed en hij besloot open kaart te spelen. Hij deelde zijn frustraties, zijn inspanningen om alles duidelijk op papier te zetten, maar dat zijn rapportages vaak meer vragen opriepen dan beantwoordden. Zijn angst om niet meer mee te tellen. Niets bleef meer onbenoemd en zijn baas?
Die luisterde aandachtig en voelde zich uiteindelijk net zo opgelucht als Theo. Hij was bang deze gewaardeerde collega en werknemer te verliezen, maar dit probleem konden ze toch samen oplossen?

De oplossing

“Wat denk je ervan als we iemand vragen je te léren rapporteren? Al onze werknemers hebben recht op passende bijscholingen die voor hun baan nodig zijn. Ga maar eens op zoek naar iemand die Nederlands geeft. Ik zou het geweldig vinden als jij je daarin bijschoolt, want ik heb daarna misschien ook nog een mooie functie voor je in gedachte.”

Denken in kansen

Denk jij in kansen voor je werknemers en voor het bedrijf? Ben jij ook zo’n werkgever?  Eentje die voor èlk probleem een oplossing zoekt? Die behalve zijn oprechte betrokkenheid bij zijn werknemers ook bezorgd is om de continuïteit in zijn bedrijf. Die er niet aan moet dénken als zijn trouwe werknemer, zijn vraagbaak voor alle nieuwkomers uitvalt?
Dan hebben wij een raakvlak!
Ik zorg ervoor dat zíjn rapportage of ander taalprobleem wordt opgelost, zodat hij weer die tevreden, blije rots in de branding wordt! De investering helemaal waard en als hij straks niet meer zo graag “buiten” werkt, óók op de binnendienst van onschatbare waarde zal zijn.

Vanwege de  privacy zijn de namen* gewijzigd.

Informatie over Nederlands? https://www.dutchlessonveldhoven.nl 

De sfeer tijdens mijn lessen? lees o.a.: https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog120-de-nederlandse-taal-terug-in-het-bedrijf/

Lees meer
De moedertaal bereikt het hart
11 januari 2021

Blog#121- Anekdotes in Coronatijd tijdens online afspraken

Anekdotes in Coronatijd tijdens online afspraken

 “Maak je in deze periode van Corona nog weleens iets leuks mee nu je alleen maar online afspraken hebt?” Deze bezorgde vraag kwam van een lieve oud-collega die ik leerde kennen toen ik bij haar stage liep tijdens mijn studententijd. En ja…. leuke anekdotes in Coronatijd tijdens online afspraken zijn er genoeg. Misschien zijn sommige herkenbaar?

Daarom in deze blog een bloemlezing van online anekdotes in Coronatijd

Poezenwens eindelijk vervuld….

Zoals die rond een lang gekoesterde poezenwens. Gedurende de NT2 les zat mijn cursist zeer geconcentreerd op het puntje van zijn stoel. Hij vertelde in zijn beste Nederlands over de alternatieve vakantie nu een vakantie naar zijn vaderland er even niet in zat. De poezenwens kwam ter sprake en het bewijs van zijn aanwezigheid was o.a. zichtbaar op zijn handen vol poezenkrabjes. Achter zijn rug zweefde tegelijkertijd nog net zichtbaar een parmantig rood puntje kattenstaart heen en weer. Cursist merkte het niet eens, zó ging hij op in de les. Niet lang, want opeens bracht katertje resoluut een einde aan de ontkenning van zijn afwezigheid en sprong hevig spinnend op schoot voor het beeld. Een kat vertellen dat je bezig bent met een les blijkt nòg weerbarstiger dan aan onze eigenwijze teckel!

Een nostalgisch gevoel via het inkijkje in haar woning

De intake en de instaptoets van deze cursiste waren nog in mijn praktijk gedaan, maar toen werd de eerste lockdown aangekondigd. Cursiste woonde net over de grens en tijdens die eerste lockdown werden de grenzen van België naar Nederland gesloten. Lang leve internet! Tijdens haar eerste online afspraak zat ze in de tuinkamer en bij wijze van introductie liet ze de kamer en aangrenzende tuin zien. Ik waande me terug in het huis van mijn jongste oom net over de grens. Een grote veranda zoals zij het destijds noemden met een prachtige diepe tuin, waarin ik in mijn jeugd menig uurtje heb doorgebracht.

Toevlucht tot de warme zolder….

De oud-leerling die op kosten van zijn baas een cursus Nederlands volgde om zijn propedeuse te halen. “Mijn baas wil dat ik in zijn bedrijf hogerop kom en in het verleden heb je mij ook geholpen met mijn middelbare school examen Engels en Nederlands”
De lessen waren meteen na zijn werk en in die bloedhete zomerperiode zat hij met een smeltend ijsje voor het beeldscherm. “Je belde net iets te vroeg”, lachte hij. Even later volledig geconcentreerd in zijn les sloop broerlief achter hem langs op zoek naar een schoon kledingstuk dat daar te drogen hing. ”Ik ben er niet hoor”, roepend.

Spreekangst veranderde in een waterval dankzij een gedeelde vakantie-ervaring

Cursiste was Spaanstalig en sprak beter Nederlands dan ze dacht. Met haar Nederlandstalige echtgenoot sprak ze uit gewoonte voornamelijk Spaans. Voor haar nieuwe studie was een goed niveau Nederlands op minimaal B2-niveau noodzakelijk. Achter haar uitgestald op de kast tal van snuisterijen uit haar vaderland. Aan de muur erboven kleurrijk, vrolijk geborduurd een Peruaans schilderij met grote zorg achter glas gehangen. Het kwam me vaag bekend voor….
In het conversatiedeel krijgt het gesprek een onverwachte wending als ze over een vakantie in haar vaderland vertelt. Opeens herken ik de figuren van het schilderij. In haar enthousiasme over haar mooie vaderland vergeet ze al haar spreekangst en delen we onze ervaringen over o.a. dat handgemaakte schilderij. Zij als “native” doorzag natuurlijk direct de absurd hoge vraagprijs en schaterlachend schudde ze haar hoofd toen wij gratis begeleid door het eilandkoor uitgeleide werden gedaan en als dank voor het hoge betaalde bedrag nog een rondrit kregen in de kontikiboot. Vanaf dat moment was de spreekangst verleden tijd.

Ik ben niet waar jij denkt dat ik ben…..

“Zit jij nou in een bibliotheek?” De vergadering verliep online en de websitebouwer van SpellingProf had een mooi bibliotheekscherm achter zich. Een handige manier als je thuiswerkt en je huisgenoten graag hun privacy gunt. Meligheid lag op de loer…. Hilariteit ook omdat hij het spel onverstoorbaar meespeelde en collega opeens opmerkte dat de bibliotheek niet druk bezocht werd……

Genoeg anekdotes en wie zegt dat online lessen saai zijn…..  Ik zie de praktische mogelijkheden en gelukkig mijn cliënten ook!

Meer informatie waarom online afspraken waardevol zijn?
https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/afspraken-in-coronatijd-betekent-meebewegen/

Informatie over Nederlands NT2? https://www.dutchlessonveldhoven.nl 

Zelfstandig werken aan de klank/tekenkoppelingen in de vreemde talen?
https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog-105-coronatijd-leidde-tot-dyslexie-producten/

Lees meer
Nieuwe taal sneller onthouden en gebruiken
4 januari 2021

Blog#120-De Nederlandse taal terug in het bedrijf.

De Nederlandse taal terug in het bedrijf.

“Silvia, bedankt!

Altijd weer leuk om te lezen hoe je de prestaties omschrijft.
We waarderen je inzet en geduld. En het werkt!
Langzaam komt de Nederlandse taal terug in het bedrijf.
Ik overleg met de jongens of ze gemotiveerd zijn voor het vervolg.
Mocht ik je niet treffen, dan wens ik je hele fijne dagen en blijf gezond!”
Groetjes r.

Zo luidde het zo typerende berichtje dat een tevreden werkgever me stuurde vlak voor de feestdagen, nadat buitenlandse werknemers bij Dutch Lesson Veldhoven een cursus Nederlands hadden gevolgd.

Een typerend bericht?

Ja, dit en voorgaande berichten zijn zo kenmerkend voor de prettige sfeer en de saamhorigheid binnen zijn bedrijf.
Je mensen wíllen kennen. Wéten wat er speelt op de werkvloer, maar óók in de privésituatie. Voelen partner en eventuele kinderen zich hier ook thuis?

Het oog hebben voor het wel en wee van je werknemers. In dit bericht zie ik dat omdat de werkgever niet voorbij gaat aan de motivatie. Uit onze evaluatie gesprekjes na afronding van een cursus ook. Ik proef de belangstelling voor zijn mensen, maar ook voor mij als docent. Hij wéét intussen dat het leren van Nederlands niet voor elke werknemer gemakkelijk is. Hij vraagt wat hij als baas kan doen als hij spreekangst vermoedt. Voor sommige werknemers was de taal in hun vaderland al niet zo sterk. In een andere taal is dat nog moeilijker.

Zelfstandig functioneren dankzij het beheersen van de Nederlandse taal

 “Mijn baas wil het graag dat er Nederlands op de werkvloer wordt gesproken en ík wíl me blijvend in Nederland vestigen. Ik ben hem zo dankbaar dat hij mij de mogelijkheid bood om jullie taal te leren. Wie had kunnen denken dat ik in het Nederlands zelfstandig alle zaken rond mijn verhuizing zou kunnen regelen?” Zomaar een reactie van een cursist.  
Zijn werknemers grijpen met beide handen de kans om hun arbeidspositie te verbeteren. Het beheersen van de Nederlandse taal helpt hen zich  zelfstandiger te bewegen. Ze begrijpen nu de briefjes die hun kinderen van school mee naar huis nemen. Ze volgen het Nederlandse nieuws op televisie, spreken met andere ouders op het schoolplein of met hun Nederlandse buren.
Kortom; ze wortelen in onze samenleving.

Flexibiliteit in de planning

Sinds een flink aantal jaar stuurt hij nieuwe buitenlandse medewerkers voor één of meer cursussen Nederlands. Elke keer is het weer een uitdaging om de groepjes samen te stellen. Dan bedoel ik niet alleen het taalniveau, maar vooral vanwege de (verschillende) ploegendiensten. Dat vraagt om aanpassingen van alle partijen. Soms twee wekelijkse planningen en soms ook kiezen we voor privélessen.

Hoe moet dat met de cursus tijdens de “intelligente lockdown”?

In maart 2020 kwam deze vraag per mail.
“Binnen het bedrijf  hanteren we natuurlijk ook strenge voorzorgsmaatregelen nu Corona in ons land is. Voor ieders gezondheid wil ik met je overleggen over het lesgeven. Zie jij een mogelijkheid om de cursus te geven zonder dat mijn werknemers en jij elkaar in levende lijve ontmoeten?”

Fijn… zo’n betrokken werkgever die ondanks zijn drukke bedrijf voeling blijft houden met ieders wel en wee en graag overlegt. Zijn medewerkers voelen dat óók. Als tijdens de les het conversatieonderwerp “werk” ter sprake komt, is hun non-verbale communicatie zó veelzeggend gelijk.
Wat beginnende cursisten of gevorderden dan gemeenschappelijk hebben?
De warmte en de glimlach als ze over het bedrijf en over hun baas praten.

Wil jij ook jouw Nederlands verbeteren of jouw medewerkers een betere toekomst bieden in Nederland?

Het beheersen van de Nederlandse taal is daarbij het beste begin!
https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog102-durf-jij-nederlands-te-praten/

Kijk voor meer informatie op: https://www.dutchlessonveldhoven.nl

Meebewegen in Coronatijd: https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/afspraken-in-coronatijd-betekent-meebewegen/ 

Lees meer