Een nieuw avontuur

Bloggen is voor mij een nieuwe manier om dit mooie, voor velen een onbekend beroep meer aandacht te geven. Een kans om mijn jarenlange ervaring te delen. Je bent welkom om een reactie of vraag achter te laten.

Logopedie is zó veelzijdig en mijn belangstelling breed en dat betekent dat ik in mijn blogcategorieën een keuze moet maken.

Wil je méér weten over een onderwerp en vind je er (nog) geen blog over? Je bericht zal ik als het kan omzetten in een blog.
Samen met jou wil ik informatieve en hopelijk ook leuke blogs gaan maken!

Blog

Veranderingen logopedie-dyslexie-DutchLessonVeldhoven-Silvia Linssen

“Veranderingen bij Logopedie en dyslexie Silvia Linssen!

Logopedie en dyslexie Silvia Linssen wordt een beetje anders…..

Veranderingen Logopedie-Dyslexie-DutchLessonVeldhoven-Silvia Linssen. Het werk als logopedist dat ik decennialang met veel plezier gedaan heb, begon steeds meer te benauwen. Vooral door toedoen van allerlei opgelegde regels door de zorgverzekeringen. Het voelde als een kledingstuk dat je draagt na een verkeerde wasbehandeling en gekrompen is. Eerder schreef ik daar al een paar blogs over zoals de meest recente.
https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/waarom-contractvrije-logopedie-vanaf-2019/ Tot nu toe zocht ik binnen mijn mooie en veelzijdige vak steeds nieuwe uitdagingen. Verschillende banen naast mijn praktijk, als logopedist in het speciaal onderwijs, als docent op de opleiding logopedie, specialisaties zoals dyslexie, cursussen, bestuursfuncties, kwaliteitskringbegeleider… alles bedoeld om het werkplezier te verhogen. Ik geloof heilig in het feit dat als je plezier hebt in iets, je dat ook uitstraalt. In dit geval naar je patiënten/ cliënten.

Het spreekwoord luidt niet voor niets: “verandering van spijs doet eten!

Onder één dak krijgt logopedie-dyslexie Silvia Linssen een extra taalkant in de vorm van NT2 ofwel DutchlessonVeldhoven. Ik was daar al sinds 2013 mee bezig en ik heb tot nu toe ervaren dat mijn expertise, docentkwaliteiten en taalervaring veel bijdraagt aan de lessen Nederlands voor cursisten NT2. Ik beleef er samen met mijn cursisten veel plezier aan. Het geeft me voldoening als ik zie hoe ze uiteindelijk allemaal op hun eigen manier en niveau zich gaan redden in het Nederlands!

Werk moet bij je passen als een goedzittende jas!

Hulpverlening …. een vleugje humor….. relativeren….samen zoeken naar het beste wat past… het maakt een serieuze hulpvraag of (para) medische klacht lichter en een leerfase krachtiger!
Zoals te lezen in “Humor in de spreekkamer”.
https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/humor-in-de-spreekkamer-als-je-iets-leert/

Op het moment dat ik in familiekring aangaf dat de knellende regel- en controleerzucht van de zorgverzekeringen voelde als een verstikkende deken was de reactie van mijn echtgenoot: “Ga je dan stoppen?”   “Nou nog even niet, want ik vind mijn werk nog steeds leuk, maar dan ik wil het wèl anders!”, was mijn reactie.

Bij anders hoort vaak ook letterlijk een andere omgeving

Voor mij is “anders”: zonder contract werken (voor diegenen die daarover vragen hebben, zie de eerste link hierboven).

Anders is ook dat ik me vooral ga richten op:

  • spraakafzien
  • dyslexie met name voor eind basisschoolleerlingen, middelbare scholieren/(jong)volwassenen*
  • Dutch Lesson Veldhoven voor o.a. expats. Voor alle duidelijkheid dat betekent géén inburgeringslessen! *

Een andere inhoud van mijn werk zodat de jas weer lekker past!

Een nieuw adres hoort daar ook bij vanaf 1 mei 2019.

Vanaf die datum heet mijn praktijk: Logopedie-Dyslexie Silvia Linssen en Dutch Lesson Veldhoven gevestigd op Valgaten 5, 5502DC Veldhoven.

Hetzelfde ís en blijft mijn enthousiasme, de toewijding en zorg voor jouw hulpvraag!

Wil je:

  • een cursus spraakafzien
  • de Nederlandse taal leren
  • of:

Heb je dyslexie en wil je begeleiding op het gebied van :

  • grammatica
  • spelling
  • lezen
  • efficiënt leren studeren
  • vreemde talen
  • Cito training
  • examentraining VO vreemde talen

Ik zie je graag op mijn nieuwe adres in een comfortabele “nieuwe jas”!

Tot snel!

Wil je meer informatie over Dutch Lesson Veldhoven of ken je mensen die graag Nederlands willen leren? Neem een kijkje op: www.dutchlessonveldhoven.nl

De hulpverlening met een * wordt in een aantal gevallen niet door de zorgverzekering vergoed!

Lees meer
Ik vraag een restitutiepolis aan Sinterklaas

Vanaf 2019 contractvrije logopedie. De meest gestelde vragen èn antwoorden.

V: Vanaf 2019 contractvrije logopedie, wat betekent dat voor mij als hulpvrager?

A: Contractvrije logopedie houdt in dat ik nog steeds aan de eisen van de beroepsgroep voldoe, maar geen contract meer heb afgesloten met een zorgverzekering.

V: Logopedie zit in het basispakket, dan wordt logopedie dus volledig vergoed?

A: Ja en nee!

Eerst maar de ja: Tot 18 jaar is er geen sprake van een eigen risico en wordt logopedie vanaf de eerste afspraak vergoed, ongeacht de soort verzekering.

Nee: Zolang je eigen risico nog niet is opgebruikt, betekent de eerste aanspraak op (para)medische zorg elk jaar opnieuw dat je betaalt totdat het eigen risico “op” is. Heb je een erg goedkope premie afgesloten bijvoorbeeld door de keuze voor een hoog extra eigen risico dan betaal je automatisch dus langer voordat het eigen risico is besteed en de zorgverzekering de financiële last overneemt.

De hele vergoeding van elke behandeling is óók afhankelijk van de soort polis die je hebt.

V: Ik heb een zuivere restitutiepolis.

A:  Dan betaalt je zorgverzekering meestal de volledige behandeling.

V: Ik heb een natura/budgetpolis, is dat een probleem?

A: Bij je eigen zorgverzekering kun je informeren wat er per behandeling wordt vergoed.

V: Waarom heb je besloten om “opeens” contractvrij te gaan werken?

A: “Opeens” is niet helemaal waar. Het is een proces van een aantal jaren. Als dyslexiespecialist werk ik bijvoorbeeld al jaren met veel plezier zonder contract. Dit betekende: Geen opgelegde regeltjes rond het vullen van elk dyslexiedossier en geen 25% therapietijd die opgaat aan in mijn ogen zinloze activiteiten. Alle therapietijd is voor de hulpvrager(s).

V: Hoe gaat de betaling nu je contractvrije logopedische zorg verleent?

A: Je krijgt maandelijks een factuur. Het bedrag maak je binnen 14 dagen over op het desbetreffende rekeningnummer onder vermelding van je naam en factuurnummer. Je dient de factuur zèlf in bij je zorgverzekeraar.

V: Wat zijn dan je tarieven voor het komend jaar?

A: Zoals eerder in een blog beloofd ga ik niet mijn tarief verhogen tot het bedrag dat door de NZA is vastgesteld. Het gaat mij vooral om het plezier houden in mijn beroep als logopedist! Omwille van de overzichtelijkheid hanteer ik een tarievenlijst. Google: Overzicht Tarieven Logopedie 2019

In mijn praktijk vind je eveneens deze tarievenlijst.

Ben je geïnteresseerd en wil je meer weten over mijn keuze om vanaf 2019 als zelfstandig logopedist contractvrij te werken? https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/contractvrij-logopedie-met-restitutiepolis/

Lees meer
Integreer taal dankzij dagelijkse communicatie

Blog#104- Onthoud en integreer je nieuwe taal dankzij dagelijkse communicatie?

Onthoud en integreer je nieuwe taal sneller dankzij je dagelijkse communicatie?

Wat denk jij?

“Mijn partner, vrienden, buren blijven consequent Engels tegen mij praten. Ze weten toch dat ik ook Nederlands wil leren?” Het blijft een terugkerende opmerking, waarin ik als NT2 trainer de frustraties hoor doorklinken. De cursist die dit vertelt is zeker geen beginner meer, maar natuurlijk verraden accenten en zinsbouw dat de wieg niet in Nederland stond. Wat denk jij? Leer en onthoud je nieuwe taal beter omdat het gekoppeld is aan een moment?

Een paar voorbeelden:

In de Franstalige Ardennen…

Als tiener met familie op vakantie in de Belgische Ardennen hadden we op een ochtend zin in oer- Hollandse hagelslag. Niet meegenomen uiteraard maar alles is leuk om te ontdekken in een andere taal. Met leeftijdgenoten dus op stap naar het enige kleine buurtwinkeltje in de verre omtrek. Maar… wat is nu hagelslag in het Frans? Geduldig hielp madame de naar woorden zoekende tieners. Nee…. ‘t woordenboek lag natuurlijk thuis en van smartphones hadden we nog niet gehoord…

Alles wat van chocola was, kwam op de toonbank, aan creativiteit geen gebrek qua uitleg in het Frans, want madame begreep direct dat het iets met chocola te maken had. Opeens: “ah…. chocola granulé, bien sûr!”

Madame van dit grappige kleine winkeltje….na al die jaren denk ik met plezier terug aan uw geduld en klantvriendelijkheid. Tot op de dag van vandaag ben ik dit woord dan ook nooit  meer vergeten!

In de Verenigde Staten….

Jaren later….In een megagrote Amerikaanse winkel. Snipverkouden in de VS en… geen zakdoek op zak. En…. mijn geheugen laat me in de steek. Natuurlijk spreekt men geen Nederlands en maar goed ook…. Ik begin te omschrijven en de plaatselijke vakkenvuller zegt trots: “You need our handkerchiefs…  and look there… we have a lot of them!”

Fijn dat je wilde meedenken en nog beter dat je mijn taal niet sprak, want ook dit woord zit als gebeiteld.

In Spanje….

Op een piepklein terras in het binnenland liet de ober ons wel erg lang wachten op ons drankje, maar maakte dit goed met een grappige bij elke stap herhaalde “lo siento, lo siento, lo siento múcho”. De rekening vloog vervolgens door de lucht…. gevolgd door: “lo siento… el viento, el viento.”

De kans bieden…om een taal te leren

Om taal makkelijker te onthouden en te laten integreren in je dagelijkse communicatie heb je verschillende situaties nodig. Over Nederlanders wordt vaak gezegd dat we veel talen spreken, maar…is dat niet vooral omdat we de kàns krijgen? In de meeste landen spreekt men geen Nederlands. Intussen spreken de meeste inwoners naast hun moedertaal helaas ook Engels. Helaas? Ja, natuurlijk fantastisch als je de plaatselijke taal niet spreekt, maar…. zo wordt de kans steeds kleiner dat je een land en de cultuur echt leert kennen. En…. daarvoor is de taal bij uitstek geschikt!

Wat denk jij? Leer je een taal alléén via een cursus of ook dankzij alle dagelijkse ontmoetingen? Hoe heb jij al jouw talen geleerd? Zou je die ervaring willen gebruiken om anderen de kans te gunnen ònze taal te leren?

Wil je hier meer over lezen? https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog102-durf-jij-nederlands-te-praten/

Wil je meer informatie over de cursussen die ik bied? https://www.dutchlessonveldhoven.nl 

Lees meer
Durf jij Nederlands te praten?

Blog#103-Durf jij Nederlands te praten?

“Durf jij Nederlands te praten?

Ík dúrf niet in het Nederlands te praten, maar ik woon al best lang in Nederland. Ik begrijp veel maar word nerveus als ik Nederlands moet praten.”
Dit soort berichten ontvang ik….. en meestal in het Engels geschreven.

Herken je het volgende?

“ I would like to have Dutch lessons, I live in the Netherlands  for a long time, my level of Dutch is B1 but I think my grammar  is still a big struggle for me. I can speak but I am a little bit afraid of speaking Dutch. When I have to write my level is like A1. I would love to improve my grammar level of Dutch to B2.  For me its very important to speak the language properly .
I hope you can help me with my issues of the language.”

Begrijp jij óók alle Nederlandstalige mails?

Ze worden door gevorderde cursisten prima begrepen en consequent volgt het antwoord toch in het Engels. Zo jammer van al die lessen, kosten, tijd en energie die ze eraan hebben besteed. Het beïnvloedt hun kansen op banen, op zelfstandig functioneren, het ontspannen communiceren met buren, een praatje bij de bakker.

Bang om fouten te maken?

Spreekt de ander jóuw taal (foutloos)? Grote kans dat je dit met nee beantwoordt. En….. geloof me…..veel Nederlanders spreken en schrijven hun moedertaal óók niet foutloos.

Ik vind het vervelend als ze even op mijn Nederlandse reactie moeten wachten…

Ja, dat gebrek aan geduld van de luisteraar is nèt zo vervelend voor jou. Geef ze je meest charmante glimlach en geef jezelf een denkbeeldige schouderklop. Bedenk dat al die Nederlanders ook ervaring hebben met het leren van vreemde talen en in een andere taal ook zoeken naar de juiste woorden.

Wist je trouwens dat veel van die ongeduldige Nederlanders die snel Engels met je gaan praten, zèlf in Frankrijk geen woord Frans durven te spreken? Dat het Duits vaak ook niet vlekkeloos gaat? Dat het Engels van veel Nederlanders “steenkolen Engels” wordt genoemd.

Wist je trouwens dat

  • er een “ongeschreven wet” is dat Nederlanders al snel Engels gaan spreken zodra er een persoon in de groep geen Nederlands spreekt?
  • men het onbeleefd vindt om Nederlands te blijven spreken in de beschreven situatie?

Goed bedoeld, maar helaas helpt het jou niet om Nederlands te oefenen.

 Wat helpt om te durven spreken?

  •  Begin klein met een “goedemorgen en een dank je”
  • Kijk eens naar de reactie van de luisteraar. Grote kans dat veel Nederlanders zich gevleid voelen dat je onze taal wilt spreken.
  • Vertel dat je Nederlands leert en dat het voor jou belangrijk is om de taal te horen en te spreken.
  • Vraag aan je directe Nederlandse omgeving of ze langzaam Nederlands willen spreken.
  • Antwoord vooral in het Nederlands en fouten maken hóórt bij alles wat een mens leert.
  • Bouw je zinnen in het Nederlands met de woorden die je al kent.
  • Humor en samen lachen breekt de spanning.

Wat helpt zéker niet?

  • Je zinnen meteen net zo lang willen maken als in je moedertaal of in het Engels.
  • Perfectionisme: van jezelf geen fouten mogen maken.
  • Je schamen voor je fouten.
  • De zinnen vanuit je moedertaal vertalen in het Nederlands…. niet doen.
  • Nederlandse partners of vrienden die graag hun Engels of in jouw moedertaal tegen je praten hun gang laten gaan.

In het laatste geval:

Blíjf Nederlands spreken en vertel je gesprekspartner(s) dat je alléén beter kunt worden in het Nederlands als zíj ook Nederlands blijven praten.

 

Wat zijn jouw ervaringen met Nederlands praten? Mis jij ook nèt dat ene puzzelstukje om ook echt te gaan schrijven en praten in het Nederlands?

Krijg jij de steun van je Nederlandstalige omgeving bij het leren van het Nederlands of zoek je een professioneel steuntje in de rug om over die drempel te komen?

Kijk eens op https://www.dutchlessonveldhoven.nl

Wil je meer ervaringen lezen over lessen bij Dutch Lesson Veldhoven en ben je op zoek naar dat laatste puzzelstukje om echt Nederlands te gaan praten?

https://www.facebook.com/pg/dutchlessonveldhoven/reviews/

Wil je meer lezen over het recept Nederlands leren?
https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog93ken-jij-het-recept-om-nederlands-te-leren/

 

Lees meer
Klandizie NT2 of trouw aan oud-cliënten?

Blog#102-Meer klandizie voor NT2 of trouw aan oud-cliënten?

Meer klandizie voor NT2 of trouw aan oud-cliënten?

Een dilemma…

Meer klandizie voor NT2* of trouw aan oud-cliënten? Het flitste door mijn hoofd toen iemand in mijn nabije omgeving me wees op het artikel in het Eindhovens Dagblad.

“Vergeet Silicon Valley, kom naar Eindhoven”, stond er met grote letters boven een krantenartikel. Voor belangstellenden onderaan de link naar het volledige artikel.

Wat is het dilemma?

Veel van mijn oud-cliënten met dyslexie hebben dankzij jarenlang keihard werken onlangs hun lang gekoesterde droom gerealiseerd. Recent mocht ik zelfs bij de uitreiking van een Master Elektrotechniek zijn. Blijdschap, trots, vertrouwen in een mooie toekomst…
Vele anderen zijn bezig met het realiseren van hun doel.

Jarenlang wekelijks gezien

Jarenlang heb ik ze wekelijks mogen begeleiden op de middelbare school om via samen bedachte tussenstappen te kunnen slagen.
Slagen voor die vakken die je nu eenmaal óók met een voldoende móet afronden om je eindexamen HAVO/VWO succesvol te kunnen afsluiten.
Daarna verlies ik ze uiteraard uit het oog. Hebben ze in hun technische studie míjn hulp niet meer nodig.
Jaarlijks ontvang ik wel een berichtje van een succesvol afgestudeerde Master, vaak al met een baan nog vóór het diploma is uitgereikt.

Dit jaar bleef het stil.

In één van mijn vorige blogs had ik het over de succesvolle Mark en Lilian die nu afstuderen. Die “dankzij” Covid 19 opeens een totaal veranderde arbeidsmarkt zien. Een aantal vrezen voorlopig werkloos te zijn of zijn als eerste (uit hun proefperiode) ontslagen. En dan deze oproep voor buitenlands talent?

Bêta niveau

Bêta niveau, het niveau waarop veel van (mijn) cliënten met dyslexie uitblinken. Deze talenten krijgen er naast Corona opeens uit onverwachte hoek nòg een hindernis bij!

Waar zijn de TU’s gebleven in dit verhaal?

Tijdens de “op Corona veilige wijze” feestelijke uitreiking refereerde de professor aan de fantastische studieomgeving, aan de goed gekozen studie die tot dit maatschappelijk zeer belangrijke beroep leidde. Hij roemde de faciliteiten en de aantrekkelijke werkomgeving in Brainport Eindhoven.
Als alfa- hulpverlener kreeg ik een mooi inkijkje in waar dit beroep al niet toe bijdraagt in onze maatschappelijke behoeften en verkeer.

Sollicitaties….

Slechts een half jaar geleden nog maar hadden studenten vaak al een baan tijdens de uitreiking van hun Master diploma. “Bijna uit de collegebanken geplukt”,  werd er gekscherend gezegd.

Je zou denken tijdens die toespraak: een gouden toekomst en banen voor het opscheppen.
Hoe anders lijkt de realiteit helaas  ……
Járenlang zo hard gewerkt, doorzettingsvermogen getoond, afstuderen in een crisis en vele sollicitaties….
En dan…..
Die oproep in de krant vráágt om reacties en vormt een schril contrast met de baankansen in deze Coronatijd. Althans… als je net afgestudeerd bent. Alsof er geen jong talent meer is in Nederland.

 Gevraagd: 3 tot 5 jaar ervaring…..

Het herinnert me aan mijn eigen start destijds als logopedist. Er was grote vraag naar mensen op mijn vakgebied. Zoals ook die oproep uit het ED doet vermoeden dat er nu grote behoefte is aan deze beroepsgroep.

Ervaring vereist? Dat krijg je vanzelf, want zónder werk zul je het nóóit krijgen! Dat was het nuchtere antwoord toen.
En nu? Men lijkt “ervaring”  liever uit het buitenland te importeren? Pas afgestudeerd talent heeft toch geen ervaring?
Tja… hoe ben je zelf aan ervaring gekomen?

Is het gras elders groener dan in Nederland?

Je zou het denken bij deze oproep.

En wat dat dilemma betreft? Ik werk ook als  NT2- trainer en daar botsen de belangen.
Natuurlijk begrijp ik dat de voertaal vaak Engels is in de techno wereld, maar er is ook een wereld er náást in Nederland. Daarover zal ik in de toekomst zeker eens een blog schrijven, want ik houd te veel van mijn moedertaal om in winkels alleen nog maar Engels te horen.

In deze pandemie tijd breek ik vooral een lans voor al die jonge technische Nederlandse talenten die nu ruw opzij lijken te worden geschoven!

Maar: terugkomend op: meer klandizie voor NT2 of trouw aan oud-cliënten….

Ben je dan tòch al in Nederland en wil je graag meedoen in de Nederlandse maatschappij? Lees dan vooral deze blog:
https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog93ken-jij-het-recept-om-nederlands-te-leren/

of neem een kijkje op https://www.dutchlessonveldhoven.nl

Het artikel uit het ED?

https://www.ed.nl/eindhoven/vergeet-silicon-valley-kom-naar-eindhoven~a391421b/?utm_source=email&utm_medium=sendafriend&utm_campaign=socialsharing_web

Wat betekent NT2*? Nederlands tweede taal.

Lees meer
Weegt leesplezier zwaarder dan “AVI” niveau?

Blog#101-Weegt leesplezier zwaarder dan “AVI” niveau?

Weegt leesplezier zwaarder dan “AVI” niveau?

“Van school moet ik stomme boeken lezen!”

Dit bericht ontving ik pas geleden van een ouder:

“Leesplezier weegt toch zwaarder dan een AVI niveau? Ik hoorde van mijn zoon van 11 dat hij op school een leuk boek aan het lezen was. Hij kende het boek, want ik heb het hem ooit voorgelezen. Zo probeerde ik hem te stimuleren en te laten ervaren hoe léuk lezen is. Hij kwam vandaag heel verontwaardigd thuis.”

“De juf zegt dat ik het niet mag lezen omdat het voor mij te moeilijk is. Nu moet ik domme boeken op een lager niveau lezen. Dan lees ik net zo lief niet!”

“Ik weet ook wel dat boven je niveau lezen moeilijk is. Maar als je dyslexie hebt, is het toch ook belangrijk om het leesplezier te ontdekken en vast te houden?
Binnenkort hebben we weer een afspraak op school. Ik ga voorstellen om een middenweg te kiezen. Wat vind jij?”

Wat ik vind? Weegt leesplezier zwaarder dan het “AVI”niveau?

Een lastige kwestie, want het voelt alsof ik partij kies als ik mijn mening geef. En in welke rol geef ik antwoord?
Als het schoolkind dat ik ook ooit was of als moeder, logopedist, dyslexiespecialist, NT2-trainer, student Spaans?

Als schoolkind 

Terugdenkend aan hoe ik als kind wekelijks naar de bibliotheek ging, bedenk ik dat dàt zijn situatie het dichtste nadert.
Er waren destijds nog geen strakke leesniveaus, maar wèl boeken gerangschikt op leeftijdsniveau. Misschien had ik als jongste in het gezin ook het voordeel dat er zoveel boeken buiten mijn leeftijdsniveau rondslingerden. Als ik daar interesse in had, kon ik ze gewoon lezen.

Interesse, is dat niet het sleutelwoord?

In de bibliotheek werkten verschillende bibliothecaressen en hun insteek varieerde van op leeftijd gerichte controle drift tot een oprecht stimulerende houding voor mij als ik weer boeken zocht. Als kind wist ik al vrij snel wanneer die laatste categorie werkzaam was, want dan nam mijn keuzemogelijkheid aanzienlijk toe…..

Een te moeilijk boek qua woorden of onderwerp?

Tja, als kind las ik om die moeilijke woorden heen en zo merkte ik al “lezenderwijs” dat die moeilijke woorden door de context werden verduidelijkt. Ongemerkt vergrootte ik daarmee mijn woordenschat.

De invloed van de bibliotheek

En…zoals ooit een van mijn favoriete bibliothecaresses treffend zei tegen haar streng controlerende collega die zich bemoeide met mijn boekkeuze:
“Als het voor haar te moeilijk is, legt ze het boek vanzelf wel weg. Laat haar toch lekker ontdekken waar haar interesses liggen.”

De invloed van het klassikaal lezen

En ja…. op school kregen we om de beurt een leesbeurt hardop lezen. Ik vond en vind lezen een heerlijke bezigheid, maar aan die klassikale (technische) leesbeurten had ik een broertje dood. Iedereen had een ander leestempo en natuurlijk kregen de zwakke lezers veel beurten.
Wij… die van lezen hielden, lazen vanzelf vooruit….
Afhankelijk van de leraar leverde dat voor velen een boetepreek op als je opeens een beurt kreeg  en niet wist waar je geacht was te zijn….
Mijn onbegrip was dan groot, want ik was toch lekker aan het lézen?

Mijn antwoord als volwassene in al die andere rollen?

Terugdenkend aan mijn kind ervaringen merk ik dat ze heel vormend zijn geweest voor mijn mening en handelen in al die volwassen rollen. Als kind wilde ik serieus worden genomen. Óók in de interesses die ik had en de keuzes die ik maakte. Dat besef maakt dat het mijn mening nù sterk beïnvloedt. Ik wéét welke invloed dat stukje autonomie heeft gehad op mijn studiekeuze, mijn zelfredzaamheid, mijn zelfstandig genomen beslissingen en nog stééds.
Dat venijnige gesprek tussen die twee bibliothecaressen, maar ook de klassikale leeservaring zijn ervaringen die meegaan met al die andere ervaringen die je als kind opdoet. Ze gaan mee in mijn leven en beïnvloeden mijn mening over allerlei kwesties.

Ga je uit van het uiteindelijke doel van lezen?

Is het uiteindelijke doel niet léren van lezen? Niet verrassend dat mijn mening nù niet veel afwijkt van de ervaring die ik opdeed in die bibliotheek. Als kind ervaren dat je serieus wordt genomen in je interesses en smaak, geeft je de ruimte om te ontdekken en zèlf te ervaren wat bij jou past. Een leesinteresse en leesvoorkeur ontwikkelen, kan alleen als je daar de ruimte en keuzevrijheid voor krijgt.

Leesinteresse en de gevolgen

“Jong geleerd is oud gedaan”

Leer je als kind dat iets “te moeilijk’’ voor jou is terwijl jijzèlf die uitdaging aangaat? Het leidt òfwel tot rebellie òfwel tot opgroeien tot een volwassene die nooit heeft ontdekt waar de echte grenzen liggen.
Wat betreft het lezen zal die jongen uit het voorbeeld uiteindelijk een boek laten liggen, als hij veroordeeld wordt tot “stomme boeken”. Hij zal een studie niet aangaan en nooit zijn dromen en talenten ontwikkelen en najagen, als hij niet zèlf mag experimenteren met moeilijk en makkelijk.

Voor mij is het niet een kwestie van partij kíezen voor de zoon en zijn moeder, maar de lange termijn zien. Ík ben in ieder geval dankbaar dat ik in een periode opgroeide waarin we niet werden afgerekend op leesniveau. Okay…. leeftijdsniveau was soms een criterium, maar daarmee hadden we zonder uitzondering allemaal met een gelijkwaardig probleem te maken. Lezen werd hierdoor geen wedstrijd leesniveau.

Ik wens iedereen in ieder geval een boeiende leeszomer!

En wat vind jij? Ik ben heel benieuwd naar jouw leerservaringen als scholier vroeger en nu, als (groot) ouder of docent.

Wil je meer lezen over het belang van leesplezier en wat er gebeurt als dat niet voorop staat?
Hoe ons land op dit moment mondiaal presteert op het gebied van de leesvaardigheid? De volgende informatie geeft aan dat wij stevig moeten gaan inzetten op het stimuleren van LEESPLEZIER
https://www.trouw.nl/onderwijs/een-boek-lezen-pure-tijdverspilling-vinden-nederlandse-jongeren~bbcc2b5d/?referer=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F
Interesse in een andere blog over lezen? https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog92hoe-lees-je-makkelijker-met-minder-leesfouten/

Zoek je een handig hulpmiddel bij spellingregels? https://www.spellingprof.nl 

Lees meer