Logopedische
hulp bij

Spraakafzien is veel méér dan liplezen. Het is net als een hoortoestel niet zaligmakend. Het gaat om de versterkende combinatie van een goed aangepast hoortoestel en de training spraakafzien.  Zó krijg je een “optelsom” van 1+1= 3! Je leert technieken, krijgt allerlei praktische tips. Je goed horende omgeving heeft hierin een belangrijke taak en wordt erbij betrokken!

Over mij

Ik ben opgeleid als logopedist, docent-logopedie en heb
zowel gewerkt met kinderen vanaf 2 jaar als met volwassenen
tot 80+, patiënten en studenten.
Mijn werkervaring heb ik opgedaan als:

• Logopedist in het speciaal onderwijs ( mytylschool)
• Docent stem en uitspraak HBO- Opleiding Logopedie en
praktijkbegeleiding van studenten logopedie
• Praktijkhouder/logopedist in mijn eigen logopedie praktijk

Blog

Voorschotbegeleiding vreemde talen bij dyslexie

Blog#106-Spreek jij Engels zoals je het schrijft?

Spreek jij Engels zoals je het schrijft?

  • Vind je het ook zo moeilijk om foutloos Engels te schrijven?
  • Zeg je het dan maar zoals je het schrijft?
  • Zeg je know omdat je het anders verkeerd schrijft?
  • Word je gek van al die verschillende klanken die soms wèl met dezelfde letters worden geschreven?
  • Spreek jij dáárom Engels zoals je het schrijft?

Dan ben jij echt niet de enige die Engels verkeerd uitspreekt!

Of je nou wèl of geen dyslexie hebt….. er zijn zoveel verschillende klanken in het Engels. Inwoners van Engeland spreken het soms ook nog heel anders uit dan bijvoorbeeld mensen uit Amerika. Engels lijkt makkelijker dan het is.

Maar….  denk je de oplossing te hebben gevonden en spreek jij Engels zoals je het schrijft?

Grote kans dat niemand het verstaat en dat was toch wèl je bedoeling?

  • Heb je zo je best gedaan om foutloos te schrijven en dan doe je een mondelinge overhoring en de leraar begrijpt je niet
  • Ga je met de klas een paar dagen naar Londen en niemand weet wat je bedoelt!

Zal ik je een geheimpje verklappen? Ook ík vind het vaak nog moeilijk om een voor mij nieuw (vreemd) woord goed uit te spreken.

Engels klank/teken combinaties op een rijtje

Om de start op de middelbare school wat gemakkelijker te maken, heb ik jaren geleden allerlei klank-tekenregels verzameld uit boeken en methodes,  verder aangepast en uitgebreid. Na jarenlange toepassing in mijn dyslexiepraktijk bij mijn werk met leerlingen eind groep 8 en brugklas, kwam de vraag om er een pasklaar cursusaanbod van te maken. Ook als er géén sprake is van dyslexie, is dit een handige cursus om inzicht te krijgen in de wirwar aan Engelse klanken en bijbehorende tekens.

Nu jij nog….., want wat al die andere cursisten in een paar lessen konden leren, kun jij natuurlijk ook!

Interesse?

Je ontvangt de cursus via je e-mail. Het enige wat je hoeft te doen? Sla het in een bestandje op en ga samen met een van je huisgenoten aan het werk. Heb je hulp nodig? Dat kan ook. Je kiest dan voor de versie “uitgebreid” en dan neem ik contact met je op. Wil je meer begeleiding? Ook dat is mogelijk. Online help ik je met jouw Engels verder.

Welke kies je?

  1. Versie  Engels “light* ” met een handige link naar een native speaker met extra oefeningen om aan de klank-tekencombinaties te wennen en te oefenen. Tarief: €14,95
  2. Versie Engels ”uitgebreid”: versie light + 30 minuten begeleiding  via Skype. €47,50
  3. Versie Engels in combinatie met Frans òf Duits “light”: van €29,90 voor €25,00
  4. Versie Engels, Frans en Duits “light”: van €44,85 voor €37,50
  5. Wil je meer begeleiding?
    Tarief per 30 minuten €32,95

Light*: de digitale cursus zonder verder begeleiding

Je kunt je aanmelden via het contactformulier o.v.v. het nummer van je gewenste versie en de gewenste talen.
https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/contact/

Nadat je het bedrag hebt overgemaakt op: postbanknummer: IBAN: NL73INGB0000413575 t.n.v. S.M.E. Linssen o.v.v. je gekozen versie, ontvang je binnen 2 werkdagen je cursus via je e-mail!

Laten we gauw beginnen!

Heb je vragen over de Nederlandse spelling? Kijk eens op https://www.spellingprof.nl 

Wil je meer weten hoe dit product tot stand is gekomen?
https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog-105-coronatijd-leidde-tot-dyslexie-producten/

Een blog over Engels en dyslexie? https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/dyslexie-en-een-verstaanbaar-mondje-engels/

Bronvermelding klank/tekenkoppeling: Orthodidactische gids ISBN 9062837980 /Spel-Wel R.T. Support

 

Lees meer
Veranderingen logopedie-dyslexie-DutchLessonVeldhoven-Silvia Linssen

“Veranderingen bij Logopedie en dyslexie Silvia Linssen!

Logopedie en dyslexie Silvia Linssen wordt een beetje anders…..

Veranderingen Logopedie-Dyslexie-DutchLessonVeldhoven-Silvia Linssen. Het werk als logopedist dat ik decennialang met veel plezier gedaan heb, begon steeds meer te benauwen. Vooral door toedoen van allerlei opgelegde regels door de zorgverzekeringen. Het voelde als een kledingstuk dat je draagt na een verkeerde wasbehandeling en gekrompen is. Eerder schreef ik daar al een paar blogs over zoals de meest recente.
https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/waarom-contractvrije-logopedie-vanaf-2019/ Tot nu toe zocht ik binnen mijn mooie en veelzijdige vak steeds nieuwe uitdagingen. Verschillende banen naast mijn praktijk, als logopedist in het speciaal onderwijs, als docent op de opleiding logopedie, specialisaties zoals dyslexie, cursussen, bestuursfuncties, kwaliteitskringbegeleider… alles bedoeld om het werkplezier te verhogen. Ik geloof heilig in het feit dat als je plezier hebt in iets, je dat ook uitstraalt. In dit geval naar je patiënten/ cliënten.

Het spreekwoord luidt niet voor niets: “verandering van spijs doet eten!

Onder één dak krijgt logopedie-dyslexie Silvia Linssen een extra taalkant in de vorm van NT2 ofwel Dutch Lesson Veldhoven. Ik was daar al sinds 2013 mee bezig. Mijn expertise op het gebied van logopedie en dyslexie, de docentkwaliteiten en de taalervaring geven mijn lessen Nederlands extra glans. Samen met mijn cursisten NT2, maar ook met werknemers die in het bedrijf van hun werkgever promotiekansen krijgen als hun Nederlands op een hoger niveau wordt getild, pluk ik van die opgedane kennis de vruchten.
Het geeft me voldoening als ik zie hoe ze uiteindelijk allemaal op hun eigen manier en niveau zich gaan redden in het Nederlands!

Werk moet bij je passen als een goed zittende jas!

Hulpverlening …. een vleugje humor….. relativeren….samen zoeken naar het beste wat past… het maakt een serieuze hulpvraag of (para) medische klacht lichter en een leerfase krachtiger!
Zoals te lezen in “Humor in de spreekkamer”.
https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/humor-in-de-spreekkamer-als-je-iets-leert/

Op het moment dat ik in familiekring aangaf dat de knellende regel- en controleerzucht van de zorgverzekeringen voelde als een verstikkende deken was de reactie van mijn echtgenoot: “Ga je dan stoppen?”   “Nou nog even niet, want ik vind mijn werk nog steeds leuk, maar dan ik wil het wèl anders!”, was mijn reactie.

Bij anders hoort vaak ook letterlijk een andere omgeving

Voor mij is “anders”: zonder contract werken (voor diegenen die daarover vragen hebben, zie de eerste link hierboven).

Anders is ook dat ik me vooral ga richten op:

Een andere inhoud van mijn werk zodat de jas weer lekker past!

Een nieuw adres hoort daar ook bij vanaf 1 mei 2019.

Vanaf die datum heet mijn praktijk: Logopedie-Dyslexie Silvia Linssen en Dutch Lesson Veldhoven gevestigd op Valgaten 5, 5502DC Veldhoven.

Hetzelfde ís en blijft mijn enthousiasme, de toewijding en zorg voor jouw hulpvraag!

Wil je:

  • een cursus spraakafzien
  • de Nederlandse taal leren
  • of:

Heb je dyslexie en wil je begeleiding op het gebied van :

  • grammatica
  • spelling
  • lezen
  • efficiënt leren studeren
  • vreemde talen
  • Cito training
  • examentraining VO vreemde talen

Ik zie je graag op mijn nieuwe adres in een comfortabele “nieuwe jas”!

Tot snel!

Wil je meer informatie over Dutch Lesson Veldhoven of ken je mensen die graag Nederlands willen leren? Neem een kijkje op: www.dutchlessonveldhoven.nl

De hulpverlening met een * wordt in een aantal gevallen niet door de zorgverzekering vergoed!

Lees meer
Ik vraag een restitutiepolis aan Sinterklaas

Vanaf 2019 contractvrije logopedie. De meest gestelde vragen èn antwoorden.

V: Vanaf 2019 contractvrije logopedie, wat betekent dat voor mij als hulpvrager?

A: Contractvrije logopedie houdt in dat ik nog steeds aan de eisen van de beroepsgroep voldoe, maar geen contract meer heb afgesloten met een zorgverzekering.

V: Logopedie zit in het basispakket, dan wordt logopedie dus volledig vergoed?

A: Ja en nee!

Eerst maar de ja: Tot 18 jaar is er geen sprake van een eigen risico en wordt logopedie vanaf de eerste afspraak vergoed, ongeacht de soort verzekering.

Nee: Zolang je eigen risico nog niet is opgebruikt, betekent de eerste aanspraak op (para)medische zorg elk jaar opnieuw dat je betaalt totdat het eigen risico “op” is. Heb je een erg goedkope premie afgesloten bijvoorbeeld door de keuze voor een hoog extra eigen risico dan betaal je automatisch dus langer voordat het eigen risico is besteed en de zorgverzekering de financiële last overneemt.

De hele vergoeding van elke behandeling is óók afhankelijk van de soort polis die je hebt.

V: Ik heb een zuivere restitutiepolis.

A:  Dan betaalt je zorgverzekering meestal de volledige behandeling.

V: Ik heb een natura/budgetpolis, is dat een probleem?

A: Bij je eigen zorgverzekering kun je informeren wat er per behandeling wordt vergoed.

V: Waarom heb je besloten om “opeens” contractvrij te gaan werken?

A: “Opeens” is niet helemaal waar. Het is een proces van een aantal jaren. Als dyslexiespecialist werk ik bijvoorbeeld al jaren met veel plezier zonder contract. Dit betekende: Geen opgelegde regeltjes rond het vullen van elk dyslexiedossier en geen 25% therapietijd die opgaat aan in mijn ogen zinloze activiteiten. Alle therapietijd is voor de hulpvrager(s).

V: Hoe gaat de betaling nu je contractvrije logopedische zorg verleent?

A: Je krijgt maandelijks een factuur. Het bedrag maak je binnen 14 dagen over op het desbetreffende rekeningnummer onder vermelding van je naam en factuurnummer. Je dient de factuur zèlf in bij je zorgverzekeraar.

V: Wat zijn dan je tarieven voor het komend jaar?

A: Zoals eerder in een blog beloofd ga ik niet mijn tarief verhogen tot het bedrag dat door de NZA is vastgesteld. Het gaat mij vooral om het plezier houden in mijn beroep als logopedist! Omwille van de overzichtelijkheid hanteer ik een tarievenlijst. Google: Overzicht Tarieven Logopedie 2019

In mijn praktijk vind je eveneens deze tarievenlijst.

Ben je geïnteresseerd en wil je meer weten over mijn keuze om vanaf 2019 als zelfstandig logopedist contractvrij te werken? https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/contractvrij-logopedie-met-restitutiepolis/

Lees meer
Fysieke afspraak of online afspraak

Blog#144-Fysieke afspraak of online afspraak

“Fysieke” afspraak of  “online” afspraak

Bij elke bliep kijken op de telefoon, appen, tiktok, instagram…..
Fietsen met in één hand de telefoon. De hond uitlaten en alleen oog hebben voor de telefoon. Tieners maar ook hun ouders en alles wat daar aan leeftijd tussen zit, lijken  altijd een hand vrij te houden voor hun smart phone.
Zelfs bij de pauzes op het schoolplein of bij een  “fysiek” terrasbezoek….. wéér die telefoon.
Wandelend met de kinderwagen….. jawel dat blije koppie in de wagen moet concurreren met de smart phone.
Hebben ze nou een fysieke afspraak of een online afspraak?

Coronatijd en thuiswerken

En nu in Coronatijd! Remedial Teaching via internet?
”  Nee dat werkt niet goed voor mijn tiener. We kunnen toch wel een fysieke afspraak maken? We zijn op zoek naar een  hulpverlener die fysieke  afspraken maakt”, was de reactie.

Zou dit nou de enige tiener zijn die nog niet op social media zit?
Of…. er zó vaak op zitten dat begeleiding dan ter afwisseling bij voorkeur “fysiek” gewenst is?
Natuurlijk begrijp ik dat “fysiek” onderwijs voor velen de voorkeur heeft. En het is nu eenmaal leuker om klasgenoten of je collega’s in levende lijve te ontmoeten. Maar…. dat kan ík dan niet rijmen met de geschetste situaties  waarin iedereen googelt en op de eigen smart phone zit te staren.

Hulpvraag misschien niet dringend genoeg?

Misschien is de hulpvraag niet dringend genoeg dat een online één op één afspraak als obstakel wordt  gezien? Niet eens uitgeprobeerd wordt?
In elke herfst- en winterperiode waren er in mijn werkzame leven standaard rustige werkweken met  afmeldingen van beide kanten. Veroorzaakt door griep- en verkoudheidsgolven. Ik kon er de klok op gelijk zetten.
Kwetsbare ouderen kregen dan van mij standaard een berichtje als ik verkouden was om even te overleggen of ze de afspraak dan niet liever wilden uitstellen.
Ooit maakte ik het grapje bij mijn huisarts dat ik hem perfect zou kunnen waarschuwen wanneer zijn praktijk weer volstroomde met de bekende najaarsklachten.
Een week eerder belden ze namelijk bij mij al afspraken af.

Het griepseizoen en verdwijnende continuïteit in de therapie

Griep, verkoudheid en….  ja soms ook vanwege “hondenweer”.
Afgelopen jaar gingen alle afspraken voor het eerst in mijn werkzame leven  gewoon dóór, want een nies- of hoestbui ten gevolge van een verkoudheid geef je nu eenmaal lastig door via een scherm.
En die najaarsstormen of onverwachte gladheid?
Behaaglijk warm thuis een online afspraak hebben is dan heel comfortabel!
Snotterprotocol? Daar hoeven we zo ook geen rekening mee te houden.

Fysieke afspraak of online afspraak?

Dit zijn de voordelen van online afspraken in het griepseizoen

  • In de eerste plaats natuurlijk geen discussies over al dan niet gevaccineerd enz. , want daar wil ik me buitenhouden
  • Continuïteit in de begeleiding  tijdens dit griepseizoen
  • Voldoende tijd hebben voor de pasklare hulp voor een naderende toets omdat er niet onverwacht afspraken uitvallen
  • Rust en meer zelfvertrouwen bij de scholier die met die extra hulp betere cijfers haalt
  • En… vergeet de reistijd niet die nu zomaar aan andere zaken kan worden besteed!

Blijven we voor altijd online afspreken?

“ Als Corona voorbij is en ik heb nog begeleiding nodig, mag het dan zo blijven?”, vroeg de tiener met dyslexie me vorig jaar.
Was zij niet degene die even moest slikken toen de afspraken online werden?
Zich afvroeg of dat wel ging?
Op mijn verbaasde blik kwam het praktische antwoord:
“ We kunnen makkelijker een tijd plannen, want ik heb nu ook geen reistijd en….. ik houd zo ook veel meer vrije tijd over”..

Een bevoorrechte positie als er keuze is

Ik ben gegarandeerd niet de enige die verzucht dat Corona  nou weleens mag verdwijnen, maar ik realiseer me ook de bevoorrechte positie.

  • In mijn werk kán ik online werken
  • Kúnnen mensen met dyslexie of voor lessen Nederlands nog steeds afspraken plannen
  • Voor de doorgaans ouderen onder ons: Een cursus spraakafzien gaat probleemloos voor het scherm
  • Het is veilig en de kwaliteit is niet anders

Het vraagt wél een andere instelling en voor mij zelfs meer voorbereidingstijd.
De positieve ervaringen met die online afspraken hebben mijn standpunt op dat gebied 180 graden veranderd. Wat mij betreft blijft  het zo.

Maar….
Hoe die ouder overtuigen met zijn tienerzoon die alleen “ fysiek” onderwijs wenst?
Soms moet je over een aanname heenstappen en het gewoon dóen.
Ik zou zeggen “Tel je zegeningen” dat het in deze tijd kán. Een paar decennia geleden zou dit allemaal níet mogelijk zijn geweest!

Tel je zegeningen met online afspraken

Dat deden ook:

  • die scholier met autisme en hij slaagde voor zijn HAVO
  • die praktische tiener die aanvankelijk aarzelde ….  overgegaan naar een volgend studiejaar
  • die basisschoolleerling met drukbezette ouders ….. geen oppasproblemen voor de jongere gezinsleden
  • de brugklasser die vanwege de afstand afhankelijk was van (groot)ouders die daarvoor afspraken moesten afzeggen
  • de orthopedagoog/psycholoog, leraar, ouders en dyslexiespecialist waardoor het gezamenlijk overleg gewoon kon doorgaan

Een kwestie van even wennen en dan wéét je niet meer beter. Die begeleider blijft uiteindelijk dezelfde betrokken specialist.

Alleen…. dat kopje thee met koekje erbij? Ach….die zet je toch zelf even klaar?

Dat ook in een online afspraak het er gemoedelijk aan toe kan gaan lees je hier:
https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog121anekdotes-in-coronatijd-tijdens-online-afspraken/

Informatie over spellingregels? https://www.spellingprof.nl 

Lees meer
50 tinten Nederlands op de werkvloer

Blog#143- 50 tinten Nederlands op werkvloer

Gelezen op LinkedIn….

k werk alleen samen met Nederlands sprekende kandidaten.”
en na dit citaat de mening van de indiener:

“Dit zijn bedrijven die zeggen te willen groeien, maar vervolgens bepaalde eisen stellen, die niets te maken hebben met de kwaliteiten van de betreffende persoon.
Het antwoord op  de vraag waarom ze deze eisen stellen: ‘omdat het hele team Nederlands spreekt.’
Krijgt de reactie:
“is het niet zo dat de meeste programmeertalen in het Engels geschreven zijn?
Wordt het niet eens tijd voor verandering?”
Een discussie volgt met voor- en tegenstanders. Aanleiding tot het schrijven van  “50 tinten Nederlands op de werkvloer”!

De reacties

Er volgen vele reacties op deze mening en natuurlijk mag je deze mening uiten, maar…. dan zou je toch ook open moeten staan voor andere meningen?  Bijvoorbeeld voor deze reactie:

Alsof je alleen een bedrijf bent als het om programmeren gaat. En hoe gaat dat dan als:

  • je doodziek, gespannen en angstig bent om wat gaat komen en een zorgverlener hebt die jouw taal niet spreekt?
  • je dan ook nog moet zoeken naar woorden om je klachten kenbaar te maken?
  • hoogbejaarde die misschien alleen Nederlands spreekt?
  • je slechthorend of doof bent en al moeite hebt om Nederlands goed te verstaan?
  • je in het ( basis) onderwijs wilt werken of in een dienstverlenende sector werkt waarin je Nederlandse collega’s geen of onvoldoende Engels spreken en begrijpen?

En tot slot: Is het niet verrassend dat al die medici afkomstig uit andere landen wel gewoon Nederlands ( leren) praten?

Eigen taal ondergeschikt maken of niet?

Dit is toch zo typisch Nederland om de eigen taal op te offeren. Waarom geen Nederlands op de werkvloer in Nederland? Wat is daar mis mee? In vele landen is het heel normaal dat men de taal van het land spreekt. Men is trots op hun land en taal en dragen hun cultuur uit via die taal. Daar kunnen wij wat van leren….. “

N.a.v. deze reactie de volgende vraag:

“Wat is er mis mee om de taal te leren van het land waar je woont en werkt?”

Antwoord:

“Daar is niets mis mee, maar we weten allemaal hoe lastig de Nederlandse taal is, dus veel mensen spreken dat niet in één dag.”

En een andere reactie:

“Ik ben er juist trots op dat ons land zich hard maakt voor tweetalig onderwijs en een tweetalige werkvloer, in plaats van te pretenderen dat Nederlands dé (internationale) taal is die iedereen maar moet leren. Daar kunnen onze buurlanden weer wat van leren”.

Ieder heeft recht op een persoonlijke mening, maar in deze discussie ging men uit van een paar veronderstellingen. Veronderstellingen die vragen om een reactie waarbij de ervaring van de doelgroep uitgangspunt is.. Zoals:

Veronderstelling 1. “We weten allemaal hoe lastig de Nederlandse taal is.”

Lastiger dan welke taal?

  • Heb jij dan nooit geworsteld met al die verschillende persoonlijke uitgangen bij Franse of Spaanse werkwoorden en de verschillende tijden?
  • Nooit ruzie gehad met die Duitse naamvallen?
  • Spreek jij (vloeiend) Frans in Frankrijk of “vlucht” je snel naar Engels? Is dat Engels dan foutloos?
  • Ik hoorde laatst van een “Oost-Europese” cursist dat onze taal in een aantal opzichten voor haar veel gemakkelijker was dan haar moedertaal.

Veronderstelling 2 “Veel mensen spreken dat niet in één dag.”

  • Vragen we dat dan van onze buitenlandse collega’s?
  • Hoelang deed jij erover om Engels te leren?
  • Hoeveel Nederlanders spreken Frans in Frankrijk?

Veronderstelling 3 “Pretenderen dat Nederlands dé (internationale) taal is die iedereen maar moet leren. Daar kunnen onze buurlanden weer wat van leren”.

Ervaringen rond Nederlands spreken en het “moeten leren” door buitenlanders:

  • Te beginnen bij mijn eigen vakantie-ervaring waarbij ik overnachtte op een camping aan de Spaanse zijde van de Pyreneeën. De Spaanse receptioniste zag het Nederlandse kenteken en begroette me in het Nederlands. Mijn licht teleurgestelde gezicht interpreteerde ze verkeerd, maar op mijn lachende reactie dat ik toch niet voor niets Spaans leer, ontstond spontaan een geanimeerd gesprek.
    Een gesprek in “50 tinten Spaans en Nederlands”, waarbij het ijs direct gebroken was. Niet alleen omdat we beiden graag wilden oefenen in die andere taal, maar ook omdat we begrip voor elkaars worstelingen hadden.
    Het gevolg?
    Op de terugweg een maand later herkende ze mij als die Nederlandse met wie ze in het Spaans en Nederlands had gesproken. Een warme glimlach van herkenning en een hartelijk welkomstwoord was het gevolg.

De Nederlandse taal moeten of wíllen leren? Een aantal werkervaringen met cursisten ……

50 tinten Nederlands op de werkvloer

  • De Engelse medewerker die in een Nederlands bedrijf werd gevraagd om de Nederlandse spelling van haar Nederlandse collega’s te controleren. Ja, echt!
    Ze kwam uit eigen beweging naar mijn praktijk want als tegenprestatie voor deze eer wilde ze graag aan haar Engelse accent werken.
  • Die Zweedse baas die na haar promotie vond dat ze voor haar Nederlandse werknemers op z’n minst met Kerstmis toch wel in het Nederlands moest kunnen speechen.
  • Ouders die zo graag in Nederland willen integreren dat ze uit eigen beweging Nederlands willen leren. Niet voor hun werk, maar om op de ouderavonden van hun kinderen gewoon Nederlands te kunnen spreken. Om hun kinderen te kunnen begeleiden met het huiswerk, de schoolvriendjes te kunnen verstaan en… om tijdens de jaarlijkse straat barbecue aan àlle gesprekken te kunnen deelnemen in de taal van het land waar ze hun kinderen willen grootbrengen!
  • De Duitse productiewerknemer die met een brede glimlach trots en voldaan vertelde hoe hij helemaal in het Nederlands zelfstandig een appartement had gekocht.

Ik kan nog lang doorgaan met tal van dit soort ervaringen.

Hun gemeenschappelijke ervaring met Nederlands leren

Ze gaven allemaal met veel trots en voldoening aan dat zij dankzij die gemeenschappelijke Nederlandse taal zich meer één voelden met hun teamleden, hun buurt, collega’s of hun sportmaatjes.

Onze gemeenschappelijke ervaring:

  • Niemand leert een taal in één dag of jij dan wel?
  • Zo gaat er bij hen net als bij ons óók tijd overheen voordat ze het Nederlands begrijpen en veel later voldoende kunnen spreken.

Middelbare school taalreisjes

Wij organiseren via school taalreisjes voor onze tieners naar gastgezinnen in bijvoorbeeld Engeland of waar ook.
Waarom?

Om de taal te leren gebruiken, te móeten spreken, want zo leer je het pas echt, als niemand jouw taal spreekt. Dan móet je wel. En ja… dat gaat met vallen en opstaan. Daarvoor hebben we die gastgezinnen nodig en voelen we ons veilig om de taalfouten te maken, want zij wachten geduldig en met respect.

Nu wij nog! Beschouw ons land als hun taalreisje!

  • Gún je buitenlandse werknemers/collega’s de tijd die er nu eenmaal voor staat om een andere taal te leren.
  • Máák als werkgever een budget vrij zodat in ieder geval het financiële aspect niet de blokkade wordt om de taal te leren.

En….. geniet samen van dat leerproces waarbij wij Nederlanders hun “gastgezin” zijn waar ze fouten mogen maken bij het leren van onze taal! Waarbij wij hen in dat leerproces met geduld en respect die ruimte bieden. Ruimte voor de grijstinten Nederlands/Engels in plaats van direct overgaan op ons ( steenkolen) Engels en zo de weg afsnijden naar de kans om Nederlands te leren.

Geniet samen van  die “50 tinten Nederlands op je werkvloer!”

Meer weten over Nederlands op de werkvloer? https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog130-nederlands-en-kansen-in-het-bedrijf/

Hulp nodig bij de spelling? https://www.spellingprof.nl 

 

 

Lees meer
Je gaat het pas zien als je het doorhebt

Blog#142- “Je gaat het pas zien als je het doorhebt…”

“Je gaat het pas zien als je het doorhebt…”

Inzicht krijgen….…..

Je bent intelligent en toch lees je moeizaam wat er staat.
Je bent misschien wel boven gemiddeld intelligent en toch lijkt het lezen van artikelen voor jou een brug te ver.
En.. ook bij spelling maak je ‘ domme “ fouten.
Dom? “ Ja, want waarom maken andere klasgenoten die fouten niet?”
Al die weektaak dicteewoorden…. Ze blijven met veel inspanning en met nog méér geluk precies zolang in het hoofd voor het dictee aan het einde van de week.
Maar daarna…..
En daarom deze fantastische uitspraak * “Je gaat het pas zien als je het doorhebt”

Bij spelling:  “Je gaat het pas zien als je het doorhebt”

Zó treffend en voor veel zaken in ons leven te gebruiken.
Neem nou dyslexie :
Je hebt dyslexie en maakt bij spelling veel fouten. Ondanks al die herhalingen al die uitleg. Na zoveel keer overschrijven opeens toch weer fout.
Je gaat het inderdaad pas zien als je het doorhebt, want het werkt nu eenmaal anders als je dyslexie hebt.
Je kunt toch niet een heel woordenboek uit je hoofd gaan leren?

Ook bij lezen “Je gaat het pas zien als je het doorhebt”

 Al die trucjes om te ontcijferen wat er staat. Alles wat je probeerde om de gewenste leessnelheid te krijgen…

  • Waren ze echt succesvol?
  • Wist je later nog wat je had gelezen?
  • Leidde het lezen met die  “trukendoos” echt tot je doel om een tekst te begrijpen in dezelfde tijd als bij je klasgenoot zonder dyslexie?

Als je weet hoe het werkt , zie en doorzie je de goocheltruc….

En… zo werkt het in zekere zin ook bij dyslexie.

Als je weet:

  • hoe een woord is opgebouwd, dan herken je het met wat oefening ook bij een ander woord.
  • dat betekenisvolle woorddelen meer informatie geven dan lettergrepen, ga je je daar op richten.
  • dat je via die kennis lezen en spellen op een hoger niveau kunt tillen, ga je op een andere golflengte met je dyslexie om.

Vanaf nu lestijd effectief benutten…

Net als Aken en Keulen niet op een dag zijn gebouwd, krijg je dat inzicht niet à la minute.

Maar…

Hoe anders zou het zijn:

  • als je niet domweg 10 keer een woord blijft opschrijven om vervolgens de 11e keer weer de beginfout te maken?
  • als je niet meer lettergreep rijgend net zo snel probeert te lezen als je buurman?
  • als je níet door die manier van lezen als een robot klinkt en meteen hoorbaar is dat de inhoud niet tot je doordringt?
  • als de functie van leestekens niet verloren gaat?

“Je gaat het pas zien als je het doorhebt”

 Daarom is het tijd om het roer om te gooien, want… waarom zou je doorgaan op die lees- en spellingwijze als je er uiteindelijk niets mee opschiet?
Ik kan niets garanderen  en dyslexie kan ik niet genezen, maar met jouw inzet en met mijn expertise gebaseerd op die mooie uitspraak gaat er wel veel veranderen en zijn -tig keer woorden herhalen en -tig keer dezelfde tekst lezen verleden tijd.

 

Meer lezen over dyslexie? https://www.logopedie-dyslexie-silvia-linssen.nl/blog141-individuele-talenten-gebruiken-bij-dyslexie-begeleiding/

Hoe zat het ook weer met die spellingregels. https://www.spellingprof.nl 

Citaat “Je gaat het pas zien als je het doorhebt” is van de legendarische voetballer Johan Cruijff( 1947-2016)

Lees meer

Testimonials